莫仁康: 短宣与我
Mok Ing Khang is one of the 2006 14th batch STMS Chinese students.
莫仁康是卫理神学院2006年第14届华文短宣生之一。
Mok Ing Khang's testimonial on his vision during the STMS course.
莫仁康在短宣中的见证。
Mok Ing Khang is one of the 2006 14th batch STMS Chinese students.
莫仁康是卫理神学院2006年第14届华文短宣生之一。
Mok Ing Khang's testimonial on his vision during the STMS course.
莫仁康在短宣中的见证。
Hii Chu Mee is one of the 2006 14th batch STMS Chinese students.
许慈美是卫理神学院2006年第14届华文短宣生之一。
Hii Chu Mee's testimonial on his experience joining STMS.
许慈美加入短宣的经历见证。
Poh Chin Sing is one of the 2006 14th batch STMS Chinese students.
傅进生是卫理神学院2006年第14届华文短宣生之一。
Poh Chin Sing's testimonial on his experience joining STMS.
傅进生加入短宣的经历见证。
Winnie Chendu ak Bagong is one of the 2006 1st batch STMS Iban students. Her testimonial on her experience joining STMS.
加拿逸逸恩堂的儿童们在蒋元祥牧师与一些妇女会姐妹的带领下于2006年7月29日来拜访我们。
Children from Ik Ong Methodist Church, Kanowit, visited us on 29 July 2006 under the lead of Rev Chiong Nguong Siong and some Ik Ong Women.
马来西亚卫理公会资讯与历史部的代表于2006年7月26日来拜访我们的学院。
Representatives from Methodist Council of History and Information Malaysia visited our school on 26 July 2006.
Kong Kim Soon is our fourth year theological student in 2006.
江锦顺是卫理神学院2006年神学四年级学生。
Kong Kim Soon's testimonial on why he joined MTS.
江锦顺为何加入卫神的见证。
Martin Gardiner 博士于2006年7月14及15日和我们在一起有一个特别的研讨会。
Dr Martin Gardiner was with us on 14 and 15 July 2006 for a special workshop.
严建平博士是我们2006年7月11日早会的特别讲员。
Rev Dr Dennis Ngien was our special speaker for our morning devotian on 11 July 2006.
从2006年7月3日至2006年7月7日,我们的教牧硕士学生在会上苏慈安牧师博士的《教会实际管理》课程。
From 3 July 2006 to 7 July 2006, our M. Min. students were attending the course of Practical Church Management by Rev Dr Su Chii Ann.