2009 Paramount Hotel Thanksgiving Service | 佰乐门大酒店感恩礼拜
佰乐门大酒店于2009年11月7日中午12点举行七周年感恩礼拜,并邀请神学院社体参与。
Paramount Hotel held its 7th Anniversary Thanksgiving Service on 7th November 2009 at 12.00 noon.
And we proclaim Him, admonishing every man and teaching every man with all wisdom, that we may present every man complete in Christ. And for this purpose also I labor, striving according to His power, which mightily works within me. (Colossians 1:28-29)
我们传扬祂,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人,要把各人在基督里完完全全的引到神面前。我也为此劳苦,照着祂在我里面运用的大能,尽心竭力。 (歌罗西书 1:28-29)
Nya alai kami nusui pasal Kristus ngagai semua mensia. Kami ngelalau sereta ngajar genap iku orang, ngena semua penemu ti dalam, ngambika ulih mai genap iku orang ngagai Allah Taala lalu tau cukup mansang besaum enggau Kristus. Ngambika utai nya dikerja, aku gawa enggau bendar, ngena pengering enggau kuasa ti datai ari Kristus, ti endang bisi dalam aku. (Kolosi 1:28-29)
Spirit-empowered training for God's people to be Christ-like leaders and servants in proclaiming Christ as ministers, missionaries, musicians, and laity, to the glory of God.
灵力充沛的训练神的子民成为效法基督的领袖和仆人以传扬基督荣耀上帝。
By being a holistic training centre to serve the Church and the world.
作为一间整全的训练中心来服事教会和世界。
佰乐门大酒店于2009年11月7日中午12点举行七周年感恩礼拜,并邀请神学院社体参与。
Paramount Hotel held its 7th Anniversary Thanksgiving Service on 7th November 2009 at 12.00 noon.
哥伦比亚华人基督教会的黄光赐牧师于2009年11月3日前来拜访我们。
Pastor Wong of Chinese Christian Church of Columbia visited us on 3rd November 2009.
新加坡三一神学院的严家慧牧师于2009年10月26日至28日前来成为卫神静修会的讲员。刘世尧牧师是翻译员。
Rev Niam Kai Huey from Trinity Theological College, Singapore was the speaker for MTS Silent Retreat from 26th October 2009 to 28th October 2009. Rev Lau Sie Ngiu was the translator.
从美国乔治亚州的亚特兰大来的刘国祯牧师夫妇于2009年10月23日来拜访我们。
Rev and Mrs Lau Kuok Ding from Atlanta, Georgia, United States of America, visited us on 23rd October 2009.
学生会于2009年10月28日6.15pm举办了同乐会。
The Student Body organized a food and fun fair on 28th October 2009 at 6.15pm.
To: All MTS Alumni (including TEE graduates)
Date: 17/11/2009
Time: 8:00p.m.
Venue: Wei Kuok Hall (卫国礼堂)
From: Methodist Theological School
RE: A Meeting for MTS Alumni (校友召集)
MTS would like to gather all MTS Alumni (all graduates, including TEE graduates) on 17th November 2009, 8p.m. at Wei Kuok Hall, Sibu to discuss the possibility of setting up the MTS Alumni Association. All graduates are welcome. Thank you.
卫神欲于2009年11月17日,晚上八时正,假诗巫卫国礼堂召集所有卫神校友(包括延伸班毕业者)一同商讨有关成立卫神校友会的可能性。盼望所有卫神校友能够抽空出席。谢谢。
M.T.S.
于2009年10月19日,卫神的怜悯之工帮助黄德文弟兄的儿子在台湾的心脏手术费。
On 19th October 2009, MTS Work of Mercy was extended to the son of Mr Wong Teck Wen for the heart operation cost of his son in Taiwan.