2005 Zhuo En MC Youth Visit | 卓恩堂青少年拜访
一群来自泗里街卓恩堂的青少年在詹泰珉牧师的带领下于2005年12月29日来拜访我们。
A group of youth from Zhuo En Methodist Church, Sarikei, led by Rev. Tony Chieng Tai Ming visited us on 29 December 2005.
And we proclaim Him, admonishing every man and teaching every man with all wisdom, that we may present every man complete in Christ. And for this purpose also I labor, striving according to His power, which mightily works within me. (Colossians 1:28-29)
我们传扬祂,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人,要把各人在基督里完完全全的引到神面前。我也为此劳苦,照着祂在我里面运用的大能,尽心竭力。 (歌罗西书 1:28-29)
Nya alai kami nusui pasal Kristus ngagai semua mensia. Kami ngelalau sereta ngajar genap iku orang, ngena semua penemu ti dalam, ngambika ulih mai genap iku orang ngagai Allah Taala lalu tau cukup mansang besaum enggau Kristus. Ngambika utai nya dikerja, aku gawa enggau bendar, ngena pengering enggau kuasa ti datai ari Kristus, ti endang bisi dalam aku. (Kolosi 1:28-29)
Spirit-empowered training for God's people to be Christ-like leaders and servants in proclaiming Christ as ministers, missionaries, musicians, and laity, to the glory of God.
灵力充沛的训练神的子民成为效法基督的领袖和仆人以传扬基督荣耀上帝。
By being a holistic training centre to serve the Church and the world.
作为一间整全的训练中心来服事教会和世界。
一群来自泗里街卓恩堂的青少年在詹泰珉牧师的带领下于2005年12月29日来拜访我们。
A group of youth from Zhuo En Methodist Church, Sarikei, led by Rev. Tony Chieng Tai Ming visited us on 29 December 2005.
中国福建省闽清县基督教会于2005年12月28日来拜访我们。
Minqing Christian Church, China, visited us on 28 December 2005.
由刘丽幼牧师带领的泗里街新怀仁堂的少年营于2005年12月21日来拜访我们。
Nyelong Park Methodist Church, Sarikei, Youth Camp, lead by Rev. Daisy Lau Lay You, visited us on 21 December 2005.
伊班少年营的参加者于2005年12月7日(三)来拜访我们。
Campers from the Iban Youth Camp visited us on 7 December 2005 (Wed).
这是2005年教师节和Gawai庆祝时拍摄的一些照片。
Here are some of the photos taken during the 2005 Teachers' Day and Gawai Celebration.
11月,我们重漆办公室大门。
We are repaiting our office main gate in November
为了增加我们家庭宿舍现有的单位,11月中我们进行了装修。
To increase the number of units of our Family Quarters, we have undergone renovation during November.